Nummers vertalen ♥

woensdag 18 juni 2014

Ik schrijf meestal mijn artikelen met muziek op de achtergrond. Ik was druk bezig met foto's importeren en ineens luister ik naar het nummer, vertaal het in het Nederlands en bedenk me, wat voor een onzin tekst het is. Vandaag vertaal ik wat nummers voor jullie en zal ik ook het nummer zelf erbij zetten, lees dus snel verder!

Young wild and free


Let trouwens niet op de vertalingen, ze zijn zo ontzettend slecht echt, wauw. Ik heb het refrein alleen aan het begin en aan het gelaten. Ik heb de vertalingen van sites, omdat mijn eigen Engels niet mega goed is.

Dus wat we dronken?
Dus wat we roken onkruid? (AHA, Onkruid, ze bedoelen zeker wiet)
We hebben net plezier 
kan ons niet schelen wie 
dus wat wij gaan? 
Dat is hoe het heeft verondersteld worden (Lekker Nederlands joh!)
levende jong, wild en vrij

dus wat ik houden 'em gerold kunt vrijmaken? 
Saggin' mijn broek, niet de zorg wat ik laten zien  (Saggin? Wat?)
houden het echt met mijn niggas 
Houd het player voor deze hoes
en kijken schoon don't it? 
Gewassen het de andere dag, kijken hoe u leunen op het 
mij verlenen sommige 501 jeans op het 
Roll gewrichten groter dan King Kong vingers 
en rook hen schoffels neer 'til ze stingers 
u een klasse clown en als ik overslaan voor de dag 
ik met uw teef Smokin ben ' rang een 

weet je wat? 
Het is alsof ik 17 ben opnieuw 
Peach fuzz op mijn gezicht (Wat vertelt hij over een perzik)
lookin ', over de zaak (Wil ik weten welke zaak? Ben bang van niet)
Tryna vinden een hella smaak 
Oh mijn god, ik ben op de achtervolging, Chevy 
It's getting' beetje zwaar, relevante, sellin'het 
Dippin' weg, tijd houdt weg Slippin ' 
Zip in de kluis, Flippin ' voor betalen 
Tippin' zoals ik ben drippin'in verf 
vooraan, vier stompt af, zoals, 'Khalifa plaats het onkruid in een J' 

en ik zelfs niet schelen 
oorzaak als mij en mijn team in er 
er zal worden sommige wiet in de lucht 
vertellen 'em Mac 

Blowin'overal we Goin ' en nu kun je knowin' 
wanneer ik stap rechts omhoog, krijgen mijn aansteker zodat ik kan oplichten 

dat is hoe het moet worden gedaan 
snel als je denken ' u bent naar beneden 
vinden hoe om te schakelen dingen rond 
nu dingen zijn lookin ' van 

van de grond af, pond omhoog, deze Taylor bende 
dus mijn geluid opdagen en opstapelen en doe mijn thang 

nu chillin ik ben ', vers outta klasse, Feelin ' 
zoals ik op mijn eigen ben en ik kon waarschijnlijk de eigenaar van een gebouw 
Heb mijn eigen auto, geen baan, geen kinderen 
Had een project van de wetenschap mij en Mac gedood het 

T-H-C, M-A-C, D-E-V, H-D-3, hoog als ik 
Dit is ons, we gon' ophef 
en we gon' strijd en we gon' roll 
en leven van leven 

Ja, roll een rook een 
als je woont als dit u verondersteld aan partij 
Roll een, rook een, en we alle gewoon met plezier 
zodat we altijd één net, terugdraaien, rook een 
als je woont als dit u verondersteld aan partij 
Roll, rook een, en we allemaal gewoon voor uw plezier 

dus wat we dronken? 
Dus wat we roken onkruid?
We net hebben plezier 
kan ons niet schelen wie 
dus wat wij gaan? 
Dat is hoe it's supposed to 
levende jong en wild en vrij

Dark horse

Superleuk nummer, maar of ik het nummer na de vertaling nog steeds leuk vind, ik trek mijn twijfels.

Ik wist dat jij, dat jij naar me toe zou komen
En daar ben je dan, maar je kunt maar beter zorgvuldig je keuze maken
Want ik ben tot alles in staat,
Van alles en nog wat.

Maak me jouw Aphrodite, maak mij jouw enige ware
Maak me niet jouw vijand, jouw vijand, jouw vijand.

Dus jij wilt spelen met magie
Jongen, je moet weten waar je voor valt
Schat, durf je dit te doen.
Want ik kom naar jou als een donker paard 

Ben je er klaar voor, klaar voor
Een perfecte storm, perfecte storm.
Want als je eenmaal de mijne bent, eenmaal de mijne bent.
Is er geen weg terug

Let op mijn woorden, deze liefde zal je laten zweven.
Zoals een vogel, een vogel zonder kooi.
Maar terug op aarde, als je kiest om weg te lopen
Loop niet weg.

Het ligt nu in jouw handen schat, het is een ja of nee, geen misschien.
Dus wees er zeker van als jij je aan mij overgeeft, aan mij overgeeft, overgeeft aan mij.

Dus jij wilt spelen met magie,
Jongen, je moet weten waar je voor valt
Schat, durf je dit te doen.
Want ik kom naar jou als een donker paard 

Ben je er klaar voor, klaar voor
Een perfecte storm, perfecte storm.
Want als je eenmaal de mijne bent, eenmaal de mijne bent.
Is er geen weg terug

Ah, ze is een beest, ik noem haar Karma.
Ze vreet je (hart) op, zoals Jeffrey Dahmer*
Wees voorzichtig, probeer haar niet te misleiden
Shawty's hart was op steroïden, want haar liefde was zo sterk
Je zou verliefd op haar kunnen worden, wanneer je haar ontmoet.
Als je de kans krijgt, kun je haar maar beter houden
Ze is poeslief (zoet als gebak), als je haar hart breekt, wordt ze koud als een ijskast
Dat sprookje eindigend met een ridder in een glanzend harnas
Ze kan mijn Doornroosje zijn, ik ga haar in een coma brengen, woohh

Damn, ik denk dat ik van haar houd, shawty is zo ondeugend, ik ben geobsedeerd door haar en het kan me niks schelen.
Ze vrijt met me als een achtbaan, maakt een kermis van de slaapkamer
Haar liefde is als drugs, ik wilde het proberen en gelijk weer wegwezen
Maar dat vrouwtje is zo als een drug, ik rotzooide er mee en raakte verslaafd

Dus jij wilt spelen met magie,
Jongen, je moet weten waar je voor valt
Schat, durf je dit te doen.
Want ik kom naar jou als een donker paard 

Ben je er klaar voor, klaar voor
Een perfecte storm, perfecte storm.
Want als je eenmaal de mijne bent, eenmaal de mijne bent.
Is er geen weg terug


But if you close your eyes

Ik vind dit ook een leuk nummer. Het klinkt opzich vrolijk, al als je de vertaling ziet, valt het mee, hoe vrolijk het nummer is.

Ik was aan mijn eigen lot overgelaten
Vele dagen gingen voorbij waarop niets gebeurde

En de muren bleven instorten
In de stad, waarvan we houden
Grote wolken rolden over de heuvels
Duisternis van boven brengend

Maar als je je ogen sluit
Voelt het dan niet bijna
Alsof helemaal niets veranderd is?
En als je je ogen sluit
Voelt het dan niet bijna
Alsof je eerder hier bent geweest?
Hoe kan ik hier een optimist over zijn
Hoe kan ik hier een optimist over zijn

We zijn gevangen en verloren in al onze fouten
In je houding terwijl het stof zich om ons heen verzamelt

En de muren bleven instorten
In de stad, waarvan we houden
Grote wolken rolden over de heuvels
Duisternis van boven brengend

Maar als je je ogen sluit
Voelt het dan niet bijna
Alsof helemaal niets veranderd is?
En als je je ogen sluit
Voelt het dan niet bijna
Alsof je eerder hier bent geweest?
Hoe kan ik hier een optimist over zijn
Hoe kan ik hier een optimist over zijn

Oh, waar zal ik beginnen
De brokstukken of onze zonden?
Oh, waar zal ik beginnen
De brokstukken of onze zonden?

En de muren bleven instorten
In de stad, waarvan we houden
Grote wolken rolden over de heuvels (Rollende wolken?)
Duisternis van boven brengend

Maar als je je ogen sluit
Voelt het dan niet bijna
Alsof helemaal niets veranderd is?
En als je je ogen sluit
Voelt het dan niet bijna
Alsof je eerder hier bent geweest?
Hoe kan ik hier een optimist over zijn
Hoe kan ik hier een optimist over zijn

Maar als je je ogen sluit, voelt het dan niet bijna alsof helemaal niets veranderd is?

Red lights

Ontzettend leuk nummer, ik kies alleen nummers uit die ik leuk vind, merk je het? Ook deze vertaling klopt niks van, maar opzich het is beter dan de vorige.

Black-out, Alles is verschoten op uw liefde, Ik ben al verspild, zo dichtbij Dat ik het nu kan proeven ... nu ... Dus laten we breken direct uit deze schuldige kooien We gaan het nu maken ... Niet ooit omdraaien Niet ooit omdraaien Niemand anders hoeft te weten Waar we kunnen gaan ... We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten Er is geen reden om te blijven We zijn lichtjaren verwijderd ... We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten Witte lichten, flirten in de duisternis Deze weg leidt waar je hart is Deze tekenen, iets wat we niet kunnen negeren We kunnen niet terug naar beneden We zullen nooit laten ons te veranderen We gaan het nu maken Waar wachten we nog op ... Waar wachten we nog op ... Niemand anders hoeft te weten Waar we kunnen gaan ... We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten Er is geen redente blijven We zijn lichtjaren verwijderd ... We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten We konden gewoon lopen ze rode lichten
John doe

Ik vind dit nummer zo leuk, echt een leuk nummer om lekker vals mee te kraaien. I like it!

Het lijkt alsof je hart stopt met werken
Op het moment, dat ze het doek laten zakken
Je zet je masker af en doet je kostuum uit
En als iemand iets vraagt, neem je een rookpauze
En drinkt wat koffie
Maar iedereen weet wat je doet
Het lijkt alsof de bus langzamer rijdt
Enkel omdat jij ergens heen moet
Dus jij slikt een paar pillen in Beverly Hills
Maar als iemand iets vraagt, heb je een dokters voorschrift
Je hebt een verslaving
Wie denk je dat je bedonderd?

Jan Doedel *) (AHA, Jan Doedel, geniaal!)
Ik wil gewoon de Jan die ik ken
Als je eenmaal de drank laat staan
Kun je misschien weer naar huis komen
Jan Doedel

Oh oh oh...

[B.o.B]
Uh, iedereen is verslaafd aan iets
Iedereen moet zich aan iets vasthouden
Al is het alleen maar om de aardige reacties te voelen
Misschien één keer, misschien twee keer, misschien onvoorstelbaar vaak
Onvoorstelbaar vaak
Zonder is het moeilijker om te functioneren op bepaalde momenten
Je drinkt snel tot de bodem van elke fles
Alsof er iemand of iets te vinden is
Je worstelt in je hoofd
Je liegt jezelf voor, tot het punt waarop het niet langer privé is
De mensen waar je mee werkt merken de tekenen op
Als je de kamer binnenloopt, is het merkbaar stil
Dus je doorbreekt de stilte
Je zegt dat je naar de sportschool bent geweest
Maar zoals je er uit ziet, kun je niet aan een dieet wijten
Dus waarom verstop je je?

[Priscilla]
Jan Doedel!
Ik wil gewoon de Jan die ik ken
Als je eenmaal de drank laat staan
Kun je misschien weer naar huis komen
Jan Doedel

Oh oh oh...

[B.o.B]
Ik heb waarschijnlijk teveel dingen
Sloeg teveel gekken
Heb teveel gedrinken, ik bedoel 
Heb teveel gedronken
Verliet de club, eindigde in hechtenis
Controle op drugs, kwam er met wat geluk vanaf
Mijn meisje brak met me, want ze kwam plotseling binnen
Met een vrouw onder en op me
Ik zei haar: "Wacht! 
Het is niet wat het lijkt
Ik moet uitgegleden zijn en gevallen, onhandige ik"
Nou, ik gaf het tenminste toe
Want het ergste wat je kan doen is 
Het doen en niet vent genoeg zijn om te zeggen dat je het deed
Dat is precies hoe je het voorkomt
Maar ik ben niet anders
Ik hou van al het geld, de faam
En de feestjes met mooie vrouwen
Ik bracht zoveel tijd door als een ondergrondse artiest
Want ik was bang te bezwijken in de business
En wat is er van mij geworden
Anders dan wat je denkt, dat er van mij geworden is
De weg van de meeste weerstand
Dat is hoe de rollen kunnen omdraaien, als ze draaien
En je hele vooruitzicht veranderen en je hele positie ondersteboven keren
Mijn hele leven wilde ik dolgraag leven en ervaren
Alles wat mogelijk is
Toen ik ze mijn dromen vertelde zeiden ze, dat het niet logisch was
Nu zie ik het in, het is de buitenkant die je ziet

Oh oh oh...

[Priscilla]
Jan Doedel!
Ik wil gewoon de Jan die ik ken
Als je eenmaal de drank laat staan
Kun je misschien weer naar huis komen
Jan Doedelk...

Oh oh oh...

Wauw, geniaal, Jan Doedel, ik ben benieuwd wanneer iemand hier een Nederlands lied van maakt.

Ik hoop dat jullie het artikel leuk vonden, ik vond het zelf erg grappig met de ontzettend goede internet vertalingen. 

Willen jullie een deel 2 zien? En vond je de vertalingen leuk?

Liefs Maaike

1 opmerking:

Zou je een reactie willen achterlaten? ;D